Intertextuality in the English Translations of San Guo Yan Yi

Intertextuality in the English Translations of San Guo Yan Yi
Author :
Publisher : Routledge
Total Pages : 145
Release :
ISBN-10 : 9781000412376
ISBN-13 : 1000412377
Rating : 4/5 (377 Downloads)

Book Synopsis Intertextuality in the English Translations of San Guo Yan Yi by : Wenqing Peng

Download or read book Intertextuality in the English Translations of San Guo Yan Yi written by Wenqing Peng and published by Routledge. This book was released on 2021-08-29 with total page 145 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: San Guo Yan Yi is one of the best-known classic Chinese novels in the English-speaking world. The earliest English translation came out in 1820, while a range of further translations have been produced over the past two hundred years. How do the different versions relate to each other? This volume examines the intertextual relations between the English translations of San Guo Yan Yi. Intertextuality refers to the interdependence of texts in relation to one another. Focusing on the perspectives of impact, quotation, parallels and transformation, the author compares a range of the translated versions, including two full-length translations and over twenty excerpted renderings and partial adaptations since the 1820s. She discovers that excerpted translations are selected to fit the translators’ own narrations, and are adapted to many genres, such as poetry, drama, fairytales, and textbooks. Moreover, the original text, translated texts and other related English works are interconnected in one large network, for which intertextuality offers an ideal basis for research. Students and scholars of Chinese literature and translation studies will benefit from this book.


Intertextuality in the English Translations of San Guo Yan Yi Related Books

Intertextuality in the English Translations of San Guo Yan Yi
Language: en
Pages: 145
Authors: Wenqing Peng
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2021-08-29 - Publisher: Routledge

GET EBOOK

San Guo Yan Yi is one of the best-known classic Chinese novels in the English-speaking world. The earliest English translation came out in 1820, while a range o
Romance of the Three Kingdoms (Traditional Chinese Edition) - Treasured Four Great Classical Novels Handed Down from Ancient China
Language: zh-CN
Pages: 990
Authors: Luo Guanzhong
Categories: Fiction
Type: BOOK - Published: 2017-02-17 - Publisher: e-artnow

GET EBOOK

Three Kingdoms and Chinese Culture
Language: en
Pages: 222
Authors: Kimberly Besio
Categories: Philosophy
Type: BOOK - Published: 2012-02-01 - Publisher: State University of New York Press

GET EBOOK

A multi-disciplinary exploration of China’s first great classical novel, Three Kingdoms, and its influence on Chinese culture.
Romance of the Three Kingdoms (San Guo Yan-yi), Vol. 1 of 2
Language: zh-CN
Pages: 244
Authors: Yeshell
Categories: Fiction
Type: BOOK - Published: 2015-02-04 - Publisher:

GET EBOOK

This is the simplified Chinese, 2 volume edition (Vol. 1) of "San Guo Yanyi" (Romance of the Three Kingdoms) by Luo Guan-Zhong, one of the four greatest classic
Romance of the Three Kingdoms (Simplified and Traditional Chinese Edition) - Treasured Four Great Classical Novels Handed Down from Ancient China
Language: zh-CN
Pages: 1428